Sing/Signs ASL “Sweet Honey in the Rock” – Celebrating the Holydays – 25 FREE Tickets

Friday, Dec. 11th  7:30-10:30pm.

Lied Center of Kansas – Performing Arts Center
1600 Stewart Dr Lawrence, Kansas 66049 Map to Lied Center

 HLAA-KC’s Sweet Honey in the Rock Facebook Event

FREE 25 tickets – First Come First Serve 

Hurry and send your full name, number of tickets and your text phone number to ‘JJ’Jones at INBOX FB MESSAGE

Go to https://www.facebook.com/jj.jones.mime?fref=ts  He is also on Messenger. You can also email HLAAKC@gmail.com, but best to reserve directly to JJ because we do not have someone reading HLAAKC Gmail constantly all day.

Sweet Honey in the Rock video

A Sign Interpreter’s Song – by Shirley Childress Saxton

SIGNSINGINTERPRET
Sign                                  Sing                                Interpret

The goal and responsibility of a Sign Language Interpreter is to facilitate communication between Deaf and Hearing people. This is most effectively Shirley with new friends in Japanachieved by using the language of the Deaf, which is American Sign Language (ASL).

For many deaf people, music and singing are foreign media, and its relevance in their lives is debatable. Music is often perceived as another sound-based communication barrier, an instrument of discrimination and oppression of Hearing upon Deaf. So why would Deaf people be interested in a Sweet Honey In The Rock singing experience? Perhaps for some of the same reasons asHearing people – to exult, celebrate, and praise God, life and living, creativity and culture; to sing the blues or discuss politics; or maybe to share a good time with family members and friends. Each Deaf (and Hearing) person “hears” Sweet Honey differently. While the vocal harmonies may not register, a poignant message can leave a memorable impression.

The challenge of interpreting the songs of Sweet Honey In The RockShirley signed for James Earl Jones, and taught him a sign is to accurately convey the message of the songs, reflect the mood and emotional intent of the singers, and render visually the melody, harmony, and rhythm of the music. I accepted the challenge of interpreting Sweet Honey In The Rock’s message and music in 1980, after having interpreted professionally for seven years. Sweet Honey In The Rock had, in that year, made a commitment to making concerts accessible to the Deaf and to developing a Deaf audience. From the beginning, the group included the Sign Language Interpreter in her costuming and in the semi-circle in which she sits or stands to perform. This inclusion has been a clear statement to the Deaf audience that they’re included in the conversation.

Shirley signing at a church service for Rev. Jesse Jackson.Each song is an expression of the self. Each has a story line and personality. For example, in Breaths, the tempo is slow; the attitude is spiritual, encouraging an open heart and mind. The first word is “Listen;” the first sign represents the concept of gaining one’s attention. …In my use of American Sign Language, the interpretation of a song is not an exact word-to-sign translation, but a full and vibrant visual depiction of the message.

Shirley teaching Audre Lorde to sign.…Some songs like Fulani Chant have no words at all. Here, the interpreter is challenged to visually represent the sounds being made – a moan, a hum, a breath, a brisk wind, an ocean wave, a complex rhythm or a singer’s a cappella characterization of a musical instrument. I imagine an abstract painting using color and shape to create a picture. Thus a movement or gesture with grace or force, a fluctuation of the hand, arm, or shoulder with patterns big and small may be used in combination with verbal descriptions to help visualize the sound. Each Sign Language Interpreter will have her or his own unique interpretive style. My style tends to be fluid, loosely scripted, not static. Vocabulary and movements may change form performance to performance as the lead singer may not sing a song the same way each time it is performed.Shirley has signed for many performers at the Michigan Womyn's Music Festival. Here with Linda Tillery.

…As Sweet Honey In The Rock opens her mouth to sing, the Sign Language Interpreter moves her hands to sign. As the lyrics exclaim their message and as the melodies, harmonies, and rhythms are vocalized, they are paralleled by the poetry and power of the visual language of American Sign.

From Continuum: The First Songbook of Sweet Honey In The Rock (Contemporary A Cappella Publishing, 1999)

Photos of Shirley Saxton by Dwight Carter

 

Hearing Loss Association of America Kansas City Chapter

The Kansas City Chapter is a Public Charity Status non-profit 501(c)(3) providing information, education, support, advocacy and networking for people with hearing loss, their families and friends.

hlaakc@gmail.com. | https://hlaakc.com/ | 913-904-0242 | Follow us: WordPress Twitter FacebookSupport HLAA-KC through AmazonSmile or Donate through PayPal

Are you a member of HLAA? Join Now

     

Advertisement

Sweet Honey and the Rock 25 FREE Tickets

FREE 25 tickets – First Come First Serve – Let Jj Jones know how many tickets!! First come first serve!! INBOX FB MESSAGE WITH FULL NAME AND TEXT NBR PLEASE!!   Go to https://www.facebook.com/jj.jones.mime?fref=ts to leave your full name and text nbr.   He is also on Messenger.

Sign Sing Interpret A Sign Interpreter’s Song – by Shirley Childress Saxton The goal and responsibility of a Sign Language Interpreter is to facilitate communication between Deaf and Hearing people. This is most effectively achieved by using the…
SWEETHONEYINTHEROCK.ORG

If you are unable to view the message below, you can view this message on our website.

PRODUCT SHOWCASE WEBINAR
CapTel Captioned Telephone:
See What Everyone is Talking About!
November 2, 2015
JKinstler

Guest Speaker: John Kinstler
Date: Wednesday, November 4, 2015
Time: 7 p.m. – 8 p.m. Eastern Time

Join us this Wednesday for a free captioned webinar featuring John Kinstler, who will be presenting CapTel Captioned Telephone: See What Everyone is Talking About! Webinars are recorded for playback on our website.

John Kinstler was born profoundly deaf in both ears with 80/90dB hearing loss in both of ears and he has bilateral cochlear implants. John was raised orally using hearing aids and learned American Sign Language at the age of 18. After college, John worked as a professional deaf actor/director with three different deaf theatre companies including Sunshine Too, National Theatre of the Deaf and Cleveland Signstage Theatre. He enjoys doing stand-up comedy whenever he can.

John has worked in the telecommunication industry for more than 20 years and is currently the CapTel Outreach Marketing Manager for Ultratec, Inc.

Summary
Product Showcase Webinar – Learn about the exciting new developments in CapTel Captioned Telephone technology designed to help people with hearing loss enjoy telephone conversations with confidence.  Ultratec, the inventor of captioned telephone technology, shares the latest advances in providing word-for-word captions during telephone calls.

How to Join the Webinar
Go to the Webinar Schedule page and click on the Join Webinar button.

Java is no longer a requirement to access our webinar platform, Blackboard Collaborate, but there is a series of steps required for first time attendees; we recommend spending a few minutes well in advance of the webinar making sure you are able to access Collaborate. Should you have any questions, please contact Nancy Macklin, HLAA Director of Events, at nmacklin@hearingloss.org or 301.657.2248 Ext. 106.

Hearing Loss Association of America Kansas City Chapter

The Kansas City Chapter is a Public Charity Status non-profit 501(c)(3) providing information, education, support, advocacy and networking for people with hearing loss, their families and friends.

hlaakc@gmail.com. | https://hlaakc.com/ | 913-904-0242 | Follow us: WordPress Twitter FacebookSupport HLAA-KC through AmazonSmile or Donate through PayPal

Are you a member of HLAA? Join Now